Alright mate 學英文可以很享受,而不是很難受!
「文法」一直是我學生時期的痛!
因為單字可以硬背,但文法就跟數學一樣,不會就是不會
所以以前只要考文法題,我永遠只會選原形動詞,因為至少這個單字我背過
但那些奇奇怪怪的專有名詞我都搞不懂,像什麼過去完成式、現在完成式、現在完成進行式、分詞構句等
我也曾經買過文法書來寫,寫完前面幾頁,然後……就沒有然後了,因為過程真的是太無聊了!相信你也體驗過
後來我在美國語言學家克拉申教授演講的影片,發現有「更符合人性的方法!」(克拉申教授曾提出著名的「i+1理論」)
演講的主題是「教科書還是故事書?(Textbook vs. Storybook)」,我將連結放在下方:
影片中21:10到25:12提到一個實驗,最後克拉申教授為這個實驗做了一個總結:「The readers did better on grammar tests than children who studied grammar. This has been replicated again and again in the professional literature.」
也就是說,透過閱讀的方式來學習英文,沒有刻意學文法,結果文法測驗的成績,比學文法的人考出來的成績還要高!
透過大量閱讀,我們的「大腦會歸納出文法規則」,這也說明了為什麼我們在說話時,沒有去想中文的文法就可以直接說出一口流利的中文
這種母語式學習很好,但不適用於每一個成人,因為大家所面臨到的狀況都不一樣
這個方式有兩個缺點:
- 需要花大量的時間
- 自己無法發現盲點
假如你是「考試」為導向的學習,文法書將會是最佳的捷徑!不過我還是建議兩個方法搭配著使用,效果會比較好
但如果你沒有要考試,你學英文只是想將英文運用生活上,不想寫文法書,那麼閱讀英文小說將會是一個很棒的選擇
挑選自己喜歡的小說,透過故事劇情和人物的對話,用相對無痛的方式,一點一滴慢慢地歸納出文法
當我知道這個方法的時候,我就很興奮地買了一本二手原文的「哈利波特」,想說在上面作筆記也不心痛,但沒想到真正的噩夢,才正要開始……
原本是要享受看英文小說所帶來的樂趣,同時又可以無痛學文法,殊不知最後竟然花了大量的時間在「查單字」!
我只看了一頁,結果查了一大堆單字,查到沒有耐心、覺得很煩……
有時候,查完還會發現,這個單字剛剛才查過而已,相當消耗意志力
查到我都快吐血了,等到耐心被磨光後,英文小說就被我丟在一邊長灰塵
後來我買了翻譯筆,我又再次拿起哈利波特,遇到不會的單字,輕鬆掃一下立即翻譯,不用再一個字一個字輸入!幫我省下非常多的時間!(現在電子閱讀器上都有即點即查功能)
在翻譯筆的輔助之下,一週一章節的進度,2022/09/17那天看完了哈利波特的原文小說,並開心地限時動態跟朋友分享這份感動!
如果你也想要透過英文小說、看英文雜誌學英文,準備多益考試或做英文報告,但又不想浪費時間在查單字上面,那麼翻譯筆會是很棒的投資
把省下來的時間,花在可以讓你變得更好的地方!
推薦給你,讓學英文變得很享受,而不是很難受
最後提醒一下,翻譯筆只是個工具,你還是必須靠自己的能力去理解句子的意思
感謝你看到最後,如果你覺得文章對你有所幫助,歡迎留言告訴我你的想法~
本站有部分連結與商家有合作關係,透過本站連結購買,並不會影響你的任何權益。